Horus Depmek

TÜRK HALK OYUNLARI KATALOĞU

HORUS DEPMEK:

Horus kelimesi mutlak surette Yunanca'dır. Hora kelimesiyle tesadüfen andırıştığı için onun da Rumca olduğu sanılmışsa da Türkçe'deki hora, Horan'dan kısaltma hor daha da kısa söylenişidir. Eski metinlerimizde horus depmek nâdiren geçmiş, Türkçe hora depmek birlemişinin yardımcı fiili horus kelimesinde de eklenmiştir.

Evliya Çelebi, horus depmek ve hora depmek tabirlerinin ikisini de bir tutarak aynı bahiste (konuda) kullandı!

Bu itibarla tepmek fiili de tapmaktan (tapınmak anlamıyla) muhaffıf (üretilmiş) olabilir. Nevşehir köylerinde "hora dapmak" derlerse de bunu Türk oyunları hakkında kullanmazlar; hor' tapmak (?).

Hıristiyan horuslarında ana figür tepinmektir. Havaları bambaşkadır. Aksak ölçüleri kullanmazlar. Davul - zurnayla pek nâdiren oynadıkları zaman Türk sıra oyunlarını farkında olmadan taklit ediyor sayılırlar. Ayak figürleri irticalîdir.

Rumeli ve Ege adaları Ortodoks Çingeneleri arasında davul - zurnacılar vardır. Hıristiyan köy düğünlerinde onlar horus havaları çalar.

Türk sıra oyunlarında tepinmek unsuru hoş görülmediği için bar tepmek, halay tepmek, horan tepmek, sözleri de kullanılmaz. Oyun tepmek, zeybek tepmek, denildiği hiç işitilmemiş ve yazılmamıştır. Hor itmek, hora oynamak denildiği olur.






 
Bu site Kültür ve Turizm Bakanlığı Bilgi Sistemleri Dairesi Başkanlığı tarafından hazırlanmıştır.
Bu sayfa 1654 kez gösterilmiştir.